(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 台榭(tái xiè):古代指建在高土台上的敞屋。
- 芜没(wú mò):被杂草覆盖,荒废。
- 烟树:被雾气笼罩的树木。
- 青枫:青色的枫树。
- 越舟:越地的船只。
- 长洲:地名,古时指长江中的沙洲。
翻译
台榭已经荒废,江山景色已非昔日所游。 鸟儿在烟雾缭绕的树林中啼叫,太阳落下古城的尽头。 远处传来吴地的曲调,青枫树下系着越地的船只。 望着那凋零的柳树,我知道这里曾是旧时的长洲。
赏析
这首作品描绘了诗人重游故地姑苏台时的深情。诗中,“台榭已芜没”一句,即表达了诗人对往昔繁华的怀念与现今荒凉的感慨。通过“鸟啼烟树里,日落古城头”的细腻描绘,诗人传达出时光流转、物是人非的哀愁。后两句“源水闻吴曲,青枫系越舟”则巧妙地融合了地域特色与个人情感,增强了诗的意境深度。最后,“望中衰柳色,知是旧长洲”点明了诗人的怀旧之情,同时也暗示了历史的变迁与人生的无常。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对往昔的无限追忆和对时光流逝的深深感慨。