同高记室访虎丘蟾苞二上人

· 徐贲
林下曾相见,重来记往年。 笑谈俱是法,去住本无缘。 山溜泉通脉,帘阴竹护烟。 暂忘人世事,得此共栖禅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蟾苞:人名,指诗中提到的两位上人之一。
  • 上人:对僧人的尊称。
  • 去住:指离去和停留,这里指人生的离合。
  • 山溜:山间的溪流。
  • 帘阴:帘子遮蔽下的阴影。
  • 竹护烟:竹林环绕,仿佛保护着烟雾。
  • 栖禅:指静修禅定。

翻译

在林间我们曾相遇,再次来访回忆起往昔。 欢笑交谈中都蕴含佛法,人生的离合本就无定。 山间的溪流与泉水相连,帘下的竹影守护着烟雾。 暂时忘却尘世的事务,与你们一同静修禅定。

赏析

这首诗描绘了诗人徐贲与两位僧人在虎丘重逢的情景。诗中,“笑谈俱是法”一句,既表达了与僧人交谈的愉悦,也暗示了佛法无处不在的哲理。后两句通过对自然景物的描写,营造出一种超脱尘世的禅意氛围。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对禅修生活的向往和对尘世纷扰的超脱。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文