登越王台次任一初韵

芙蓉城郭自天开,形势盘回亦壮哉。 风作鸣潮吹雨散,山如走马渡江来。 王图霸业今何在? 越寺吴宫莫漫哀。 此日明年各何处,更须扶醉一登台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉:这里指美丽的景色,如同芙蓉花一般。
  • 城郭:城墙,泛指城市。
  • 自天开:形容景色壮丽,仿佛天造地设。
  • 形势盘回:地势曲折回环。
  • 风作鸣潮:风声如同潮水般汹涌。
  • 吹雨散:风将雨吹散。
  • 山如走马:形容山势连绵起伏,快速移动的样子。
  • 渡江来:形容山势如同奔马渡过江河。
  • 王图霸业:指古代帝王的宏图霸业。
  • 越寺吴宫:指越国和吴国的古迹,泛指古代的宫殿和寺庙。
  • 莫漫哀:不要过分悲伤。
  • 扶醉:带着醉意。

翻译

美丽的城郭仿佛是天造地设,地势曲折回环,壮观非凡。风声如同潮水般汹涌,吹散了雨,山势连绵起伏,快速移动,仿佛奔马渡过江河。古代帝王的宏图霸业如今何在?越国的寺庙和吴国的宫殿,不要过分悲伤。今天和明年,我们都不知道自己会在哪里,更应该带着醉意,再次登上这座台。

赏析

这首诗描绘了登越王台时的壮丽景色,通过对比自然景观与历史遗迹,表达了诗人对历史变迁的感慨。诗中“芙蓉城郭自天开”一句,以芙蓉喻美景,展现了城郭的壮丽与天造地设的奇观。后文通过对风、雨、山的生动描绘,进一步以自然景象的宏大来映衬历史的沧桑。结尾处,诗人提出了对未来的不确定感,以及对当下美好时刻的珍惜,体现了诗人对人生无常的深刻认识和对美好生活的向往。

贡性之

元明间宣城人,字友初,一作有初。师泰侄。以胄子除簿尉,有刚直名。后补闽省理官。明洪武初,征录师泰后,大臣有以性之荐,乃避居山阴,更名悦。其从弟仕于朝者,迎归金陵、宣城,俱不往。躬耕自给,以终其身。门人私谥真晦先生。有《南湖集》。 ► 149篇诗文