与节东归和同幕送行之作

· 陈杰
来参军事久无功,宜黜而升愧在中。 揽辔登车宁有是,过家祭灶略相同。 送人万里鸥波白,回首千山骑火红。 待得故园高卧日,诸君剑佩一时东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 揽辔登车:比喻出仕做官。揽辔,拉住马缰;登车,上车。
  • 过家祭灶:指回家祭拜灶神,这里比喻归家。
  • 鸥波:比喻平静的水面。
  • 骑火:指战火。
  • 剑佩:佩剑,这里指武将。

翻译

来参与军事事务已久,却未立下显著功绩,本应被贬却意外得到提升,心中感到惭愧。 出仕做官的情景或许并不常见,回家祭拜灶神的心情却与之相似。 送别你远行,万里之外的鸥鸟在平静的水面上飞翔,回首望去,千山之间战火红艳。 等到我在故乡安然高卧的时候,各位武将也将一同东行。

赏析

这首作品表达了作者对军事生涯的反思和对归乡的向往。诗中,“来参军事久无功”一句,直抒胸臆,表达了作者对自己军事生涯的无奈和自责。而“揽辔登车宁有是,过家祭灶略相同”则通过对比出仕与归家的情感,进一步强化了作者对家乡的思念。后两句“送人万里鸥波白,回首千山骑火红”以景抒情,通过描绘远行的孤独与战火的残酷,加深了诗的情感层次。最后,“待得故园高卧日,诸君剑佩一时东”则寄托了对未来的美好期待,希望有一天能与同僚们一同归乡,享受平静的生活。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文