高邮军

· 陈孚
文星已逐水西沉,对客挥毫只此心。 今夜又游台上月,不堪更照古藤阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文星:指文学之星,比喻文学才华出众的人。
  • 挥毫:指写字或作画。
  • 不堪:难以承受。

翻译

文学之星已经随着水流西沉,面对客人我只能用心挥毫。今夜再次游赏台上明月,却难以承受它更照耀在古老的藤蔓阴影下。

赏析

这首作品表达了诗人对文学才华消逝的哀愁和对过往时光的怀念。诗中“文星已逐水西沉”描绘了文学才华的消逝,如同星辰随水流而去,暗示了诗人对自身才华不再的无奈。后两句则通过对比今夜的月色与古藤的阴影,表达了诗人对过往美好时光的怀念以及对现实的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对文学和时光的深刻感悟。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文