塞上曲

· 徐贲
十五见天子,十八领边兵。 曾将一羽箭,赢得射雕名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞上曲:古代乐府诗题,多描写边塞风光和战争生活。
  • 徐贲:元代诗人。
  • 领边兵:指被派往边疆指挥军队。
  • 一羽箭:一支箭。
  • 射雕:指射箭技艺高超,能射中飞翔的雕鸟。

翻译

十五岁时便见到天子,十八岁就被派往边疆指挥军队。 曾经用一支箭,赢得了射箭高手的名声。

赏析

这首作品简洁明快,通过年龄和事迹的对比,展现了诗中人物的英勇与技艺。诗中“十五见天子,十八领边兵”突出了人物的早熟与才能,而“曾将一羽箭,赢得射雕名”则生动描绘了其射箭技艺的高超,体现了边塞英雄的形象。整体语言简练,意境鲜明,表达了诗人对边塞生活的赞美和对英雄人物的敬仰。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文