赠崔孝子

· 徐贲
洪洞山前振鼙鼓,东家被杀西家虏。 崔郎逃兵山更深,手引诸儿背驮母。 须臾兵急行恐迟,月昏霜滑山崄巇。 大儿牵衣小儿哭,心在护母宁恋儿。 仓皇弃儿巅岩里,永割慈情知必死。 明朝邻里忽抱还,全家相看尽惊喜。 我知此事由衷情,不有神护安能生。 儿今拜父孙拜母,一家团栾居乐土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洪洞山:地名,具体位置不详。
  • 振鼙鼓:敲打战鼓,表示战争或紧急情况。
  • :俘虏。
  • 崄巇(xiǎn xī):形容山路险峻。
  • 衷情:内心的真实情感。
  • 团栾:团聚。

翻译

在洪洞山前,战鼓震天,东边的家庭被杀,西边的家庭被俘。崔郎逃离战乱,深入山中,手牵着几个孩子,背上还驮着母亲。

突然间,战事紧急,他必须加快脚步,月色昏暗,霜滑路险。大孩子牵着衣角,小孩子哭泣,崔郎心中只想保护母亲,宁愿舍弃孩子。

慌乱中,他将孩子遗弃在山巅的岩缝里,深知这可能是永别。第二天早晨,邻居竟然把孩子抱了回来,全家相见,惊喜万分。

我知道这全因崔郎的真诚情感,若非有神灵庇护,怎能生还。现在孩子向父亲拜谢,孙子向母亲拜谢,一家人团聚在这片乐土上。

赏析

这首作品描绘了战争时期的艰难逃亡,以及崔郎在生死关头对母亲的无私保护。诗中通过对比战争的残酷与家庭的温情,突出了崔郎的孝心和牺牲精神。最终,孩子的奇迹生还和家庭的团聚,不仅体现了天意的眷顾,也强调了真诚情感的力量。整首诗情感真挚,语言简练,通过具体的事件展现了人性的光辉。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文