折杨柳

· 徐贲
人言折柳愁,我言折柳好。 倘向柳边行,织君去时道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 折柳:古人送别时常折柳枝相赠,因“柳”与“留”谐音,寓意挽留。
  • :如果。

翻译

人们都说折柳枝是忧愁的,我却说折柳是美好的。 如果沿着柳树行走,它就像织成的道路,引领着你离去的方向。

赏析

这首作品以折柳为题材,表达了诗人对离别的独特见解。诗人通过对比常人的观点,表达了自己对离别的积极态度,认为折柳不仅不是忧愁的象征,反而是美好的。诗中的“倘向柳边行,织君去时道”寓意深远,将柳树比作离别的道路,既展现了诗人对离别的豁达,也寄托了对离别之人的美好祝愿。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人独特的艺术风格和情感世界。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文