晋冀纪行十四首荆山

· 徐贲
陆行渴怀抱,今渡沁河水。 奔腾走百滩,声远闻数里。 我来坐其涯,肩担欣暂弛。 不意山坞间,偶得见清泚。 连朝尘沙目,豁尔净如洗。 虽云倦行力,对此亦足喜。 南风吹青蒲,白鸥忽飞起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沁河:河流名,位于今山西省境内。
  • 奔腾:形容水流急速流动的样子。
  • 山坞:山间的小盆地或平地。
  • 清泚:清澈的水。
  • 连朝:连续几天。
  • 尘沙目:被尘土和沙子弄脏的眼睛。
  • 豁尔:突然之间。
  • 青蒲:一种水生植物,即菖蒲。

翻译

我陆地上行走,心中渴望解渴,今天渡过了沁河。河水奔腾,流经百滩,声音远传数里。我坐在河岸边,肩上的担子终于可以暂时放下。没想到在山间的小盆地中,偶然看到了清澈的水。连续几天的尘土和沙子弄脏了我的眼睛,现在突然间被清洗干净,如同被洗净一般。虽然行走已经感到疲惫,但看到这样的景象也足以让我感到高兴。南风吹拂着青蒲,白鸥突然飞起。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中的所见所感。诗中,“奔腾走百滩,声远闻数里”生动地描绘了沁河的壮阔景象,而“不意山坞间,偶得见清泚”则表达了诗人对自然美景的惊喜。诗末的“南风吹青蒲,白鸥忽飞起”以景结情,增添了诗意,展现了诗人对自然的热爱和对旅途的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对旅途生活的体验。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文