(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽居:僻静的居所。
- 上方:指山的高处。
- 风烟:风景和烟雾,这里指山间的景色。
- 野墅:山野中的房屋。
- 禅边:禅修的旁边。
- 梅老:老梅树。
- 僧腊:僧人的年龄,这里指僧人的修行岁月。
- 经里莲芳:佛经中的莲花,象征清净。
- 悟性香:领悟佛性的香气。
- 石为弹琴:石头作为弹琴的垫子。
- 荐:垫子。
- 藏茗:收藏茶叶。
- 别开房:另外开辟的房间。
- 消暑:消除暑热。
- 竹下凉:竹林下的凉爽。
翻译
我自喜于僻静的居所接近山的高处,山间的景色与野外的房屋相互对望。在禅修的旁边,老梅树见证了僧人的修行岁月,佛经中的莲花让我领悟到佛性的香气。石头曾被用作弹琴的垫子,为了收藏茶叶,特意开辟了另一个房间。漫长的日子里,何处可以消除暑热?我渴望借用山中竹林下的凉爽。
赏析
这首诗描绘了一个幽静的山居生活,通过自然景物的描写,表达了诗人对禅修生活的向往和对自然清凉的渴望。诗中“禅边梅老知僧腊,经里莲芳悟性香”巧妙地将自然与禅意结合,展现了诗人对佛理的深刻领悟。结尾的“欲借山中竹下凉”更是以简洁的语言,传达出对山林清凉之地的无限向往。整首诗语言清新,意境深远,体现了元代诗人徐贲对自然与禅意的独到理解。