翠竹黄花二仕女图

· 徐贲
翠衫轻薄裁新蝉,琅玕献碧争秋妍。 愁萦翠黛向谁是,望中九点芙蓉烟。 泪簇霜痕紫云浅,晓色初凝寒意软。 卖珠小婢未还家,倚风独看黄菊花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠衫:绿色的衣衫。
  • 新蝉:初秋的蝉。
  • 琅玕:美玉,这里形容竹子的翠绿。
  • 九点芙蓉烟:形容远处的山景如芙蓉般美丽,烟雾缭绕。
  • 泪簇霜痕:泪水凝结如霜的痕迹。
  • 紫云:紫色的云彩,这里形容天空的颜色。
  • 卖珠小婢:卖珠宝的小女仆。
  • 黄菊花:黄色的菊花。

翻译

翠绿的衣衫轻薄如蝉翼,新裁的秋意中,竹子献上碧绿争艳。 愁绪萦绕着翠色的眉黛,向谁诉说?望向远处,九点山峰如芙蓉般在烟雾中若隐若现。 泪水凝结如霜的痕迹,紫色的云彩下,晨光初现,寒意柔软。 卖珠宝的小女仆还未归家,独自倚风,静静观赏着黄色的菊花。

赏析

这首作品描绘了两位仕女在秋日的景象,通过细腻的笔触展现了她们的情感与周围的自然环境。诗中“翠衫轻薄裁新蝉”和“琅玕献碧争秋妍”生动描绘了仕女的服饰与周围竹子的翠绿,形成了一幅和谐的画面。后句中的“愁萦翠黛向谁是”和“泪簇霜痕紫云浅”则透露出仕女的忧愁与孤独,与前文的景致形成对比,增强了情感的表达。整首诗语言优美,意境深远,成功地将人物的情感与自然景色融为一体。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文