有约看杏花答高季迪

· 徐贲
雨阻花期可便休,明朝也合为春游。 閒行若待天晴去,只恐花飞人又愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雨阻:因雨而受阻。
  • 花期:花朵开放的时间。
  • 可便休:可以就此作罢。
  • 閒行:闲逛,随意行走。
  • 若待:如果等到。
  • 天晴:天气放晴。

翻译

因雨阻碍了观赏杏花的时间,可以就此作罢,但明天也应该是春天的出游日。如果等到天气放晴再去闲逛,恐怕那时花已凋谢,人又会因此而感到忧愁。

赏析

这首作品表达了诗人对春游赏花的期待与忧虑。诗中,“雨阻花期”暗示了自然条件的不利,但诗人并未放弃希望,而是期待着“明朝也合为春游”。然而,他又担心等待天气好转时,花儿已经凋谢,从而引发新的愁绪。这种对美好事物稍纵即逝的感慨,反映了诗人对自然美的珍惜和对时光流逝的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春天和花朵的深切情感。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文