(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 葺茅:修补茅屋。
- 古林隩:古老的林地深处。
- 辟蹊:开辟小路。
- 崇石根:高大的石头根部。
- 筱间:竹林之间。
- 伏惊犬:潜伏的狗突然惊起。
- 桂里:桂树丛中。
- 鸣猿:啼叫的猿猴。
- 秾春:繁盛的春天。
- 花荫席:花下乘凉的席子。
- 凉秋:凉爽的秋天。
- 月滟尊:月光照耀下的酒杯。
- 多君:多谢君子。
- 华札:华美的书信。
- 枉丘园:屈尊来到山野田园。
翻译
修补茅屋在古老的林地深处,开辟小路直达高大的石头根部。 竹林间潜伏的狗突然惊起,桂树丛中啼叫的猿猴穿梭。 繁盛的春天,花下乘凉的席子,凉爽的秋天,月光照耀下的酒杯。 多谢君子们与我有着相同的远大志向,华美的书信屈尊来到这山野田园。
赏析
这首作品描绘了山居生活的宁静与自然之美,通过“葺茅”、“辟蹊”等动作,展现了诗人对简朴生活的向往和对自然的亲近。诗中“筱间伏惊犬,桂里过鸣猿”生动描绘了山林中的动态景象,增添了诗意。后两句表达了诗人对友人书信的珍视,以及对共同理想的珍视,体现了诗人淡泊名利、追求精神交流的高尚情操。