弃瓢卧雪

· 徐贲
曾谢人间轩冕荣,一瓢何足累高情。 已知喧寂相忘久,弃掷元非为有声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (piáo):古代用来舀水或盛酒的器具,形状像半个葫芦。
  • 轩冕(xuān miǎn):古代大夫以上官员的车乘和冕服,借指官位爵禄。
  • 高情:高尚的情操。
  • 喧寂:喧闹与寂静。
  • 相忘:彼此忘记。
  • 弃掷:抛弃。

翻译

曾经拒绝人间的官位荣华,一个瓢又怎能牵绊高尚的情操。 已经知道喧闹与寂静长久地相互忘记,抛弃它并非因为有什么声音。

赏析

这首诗表达了诗人对世俗荣华的淡漠态度和高尚情操的追求。诗中,“弃瓢卧雪”象征着超脱世俗,不受物质牵绊的生活态度。诗人通过对比“轩冕荣”与“一瓢”的价值,强调了精神追求的重要性。后两句则进一步阐释了诗人对于世俗喧嚣的超越,以及对内心宁静的向往。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人超然物外的人生态度。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文