丁酉元日
夜中不成寐,卧觉风剡剡。
残寒贾馀勇,飞雪犹厉惨。
黎明卷新霁,旭日光晻晱。
穷阴得阳和,春气已先感。
负暄南轩下,余生亦云忝。
高门谁能走,蓬户镇常掩。
驰车听奔凑,庆语绝媚谄。
自甘守疏慵,岂复叹坎壈。
濡毫寄桑翰,隐几坐文毯。
壶倾酒不竭,炉拥火始燄。
吐咏探清新,研书味真澹。
流光信难驻,华发那可染。
拊己欣有得,感时能无憾。
贞吉宜嘉遁,心亨由习坎。
浮云易盈歇,神鉴常渊湛。
黾勉奉吾亲,力学深自贬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丁酉:指农历丁酉年。
- 元日:农历新年第一天。
- 陈深:元代诗人。
- 风剡剡:风声尖锐。
- 贾馀勇:比喻残余的力量。
- 厉惨:严酷。
- 旭日:初升的太阳。
- 晻晱(yǎn shǎn):阳光微弱的样子。
- 阳和:春天的温暖气息。
- 负暄:晒太阳取暖。
- 云忝:自谦之词,表示自己不配。
- 蓬户:简陋的门。
- 奔凑:奔走聚集。
- 坎壈(kǎn lǎn):困顿,不得志。
- 桑翰:指毛笔。
- 文毯:有文采的地毯。
- 燄:火焰。
- 研书:读书。
- 贞吉:正直吉祥。
- 嘉遁:隐退。
- 习坎:习惯于困境。
- 渊湛:深邃清澈。
- 黾勉:努力。
翻译
在丁酉年的元旦,夜晚难以入眠,躺着感受到尖锐的风声。残余的寒冷似乎还有余力,飞雪依旧严酷。黎明时分,新晴的天空展开,初升的太阳发出微弱的光芒。深冬得到了春天的温暖气息,春气已经提前感受到。在南轩下晒太阳取暖,我这一生也算是幸运。高门大户我无法奔走,简陋的门户总是紧闭。听着车马奔走聚集,庆祝的话语绝无谄媚。我甘愿守着这份疏懒,不再叹息困顿。蘸笔寄情于毛笔,隐几坐在有文采的地毯上。壶中的酒不断,炉中的火开始燃烧。探寻清新的诗句,品味读书的真谛。时光难以停留,白发怎能再染。抚慰自己,感到有所得,感念时光,怎能没有遗憾。正直吉祥,宜于隐退,心境平和源于习惯于困境。浮云容易消散,神明的判断总是深邃清澈。努力侍奉我的亲人,深自贬抑地学习。
赏析
这首作品描绘了元旦清晨的景象,通过对比残冬与初春的气息,表达了诗人对自然变化的敏感和对生活的深刻感悟。诗中,“风剡剡”、“飞雪犹厉惨”等词句生动描绘了冬日的严寒,而“旭日光晻晱”、“阳和”则透露出春意的温暖。诗人通过“负暄南轩下”、“濡毫寄桑翰”等生活细节,展现了自己淡泊名利、甘于清贫的生活态度。结尾处,诗人表达了对时光流逝的感慨和对隐居生活的向往,体现了其超脱世俗、追求精神自由的高洁情怀。