高宗帖

· 陈普
寝苫枕干子,有暇绾秋蛇。 仁人不忍见,俗子持相誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寝苫(shān):指睡在草席上,形容生活简朴或困苦。
  • 枕干:指枕着盾牌睡觉,形容随时准备战斗的状态。
  • 有暇:有空闲的时间。
  • (wǎn):系,盘绕。
  • 秋蛇:比喻弯曲的形状,这里可能指书写时的笔迹。
  • 仁人:有仁爱之心的人。
  • 俗子:普通人,世俗之人。

翻译

睡在草席上,枕着盾牌,即使有空闲时间,也像秋天的蛇一样盘绕着笔迹。 有仁爱之心的人不忍心看到这样的情景,而世俗之人却以此相互夸耀。

赏析

这首诗通过对比“仁人”与“俗子”的态度,揭示了不同人对苦难和简朴生活的看法。诗中的“寝苫枕干”形象地描绘了艰苦的生活环境,而“有暇绾秋蛇”则巧妙地以秋蛇比喻笔迹,暗示即使在艰难中仍不忘文墨之事。后两句则通过“仁人不忍见”与“俗子持相誇”的对比,表达了诗人对于世俗眼光的批判和对仁爱之心的推崇。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品