蓬莱阁赠谭公子

· 马钰
人人急。人人海上为船客。为船客。业缘常做,福缘长隔。 遇予劝化深宜测。焚烧船网难功溺。难功溺。福缘善庆,业缘除息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬莱阁:神话传说中的仙境,此处可能指道教的修行场所。
  • 谭公子:指姓谭的年轻人。
  • 业缘:佛教用语,指因过去的行为而产生的因果关系。
  • 福缘:佛教用语,指因善行而带来的好运或福报。
  • 遇予劝化:遇到我(马钰)并接受我的劝导和教化。
  • 焚烧船网:比喻放弃世俗的追求和束缚。
  • 难功溺:难以成就的功业,使人沉溺其中。
  • 善庆:因善行而得到的喜庆。
  • 除息:消除,停止。

翻译

每个人都在急匆匆地生活。每个人在人生的海洋中都像是乘船的旅客。作为旅客,我们常常被业缘所束缚,而福缘则常常被隔绝。

当你遇到我并接受我的劝导时,你应该深刻理解。放弃那些世俗的追求和束缚,虽然难以成就,但会使人沉溺其中。

然而,通过善行得到的喜庆和消除业缘,福缘将会增长,业缘将会停止。

赏析

这首作品以佛教的业缘和福缘为切入点,劝导人们放弃世俗的追求,通过善行来增长福缘,消除业缘。诗中运用了比喻和对比等修辞手法,将人生比作海上航行的船客,形象生动地表达了人们在业缘和福缘之间的挣扎和选择。通过劝化他人,诗人表达了对人生真谛的深刻理解和追求。

马钰

马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。 ► 881篇诗文