送李仲积北上

· 陈樵
北上京华去,名成几日归。 春风折杨柳,离思两依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北上:向北行进,这里指前往京城。
  • 京华:京城的美称,这里指元朝的首都大都(今北京)。
  • 名成:名声成就,指在京城取得成功或名声。
  • 折杨柳:古代送别时常折杨柳枝赠别,象征离别之情。
  • 离思:离别的思念。

翻译

你向北前往京城,何时才能功成名就归来? 春风吹拂着杨柳,我们的离别之情如此缠绵。

赏析

这首作品表达了诗人对友人李仲积北上的祝愿与不舍。诗中“北上京华去”直接点明了友人的目的地和行动,而“名成几日归”则透露出诗人对友人未来的期待与对重逢的渴望。后两句通过春风与杨柳的意象,巧妙地抒发了离别的深情,展现了诗人细腻的情感和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

陈樵

元东阳人,字君采,号鹿皮子。幼承家学,继受经于程直方。学成不仕,隐居圁谷。性至孝。为文新逸超丽。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文