天柱峰

· 陈普
撑天拄地气何雄,绝似多愁杞国翁。 五曲年来添个伴,从今不复患共工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天柱峰:山峰名,因其高耸入云,形似撑天之柱而得名。
  • 撑天拄地:形容山峰高大,仿佛支撑着天地。
  • 杞国翁:指杞人忧天的故事中的杞国人,比喻无端忧虑。
  • 五曲:可能指山峰的曲折或附近的地名。
  • 共工:古代神话中的水神,曾因怒触不周山而引发天地大变。

翻译

天柱峰啊,你撑天拄地,气势何等雄伟, 真像那位多愁的杞国老人,无端忧虑。 这些年五曲之地又添了个新伴, 从今往后,不再担心共工惹祸端。

赏析

这首作品以天柱峰为题,通过夸张的修辞手法,将山峰的高大形象与杞人忧天的典故相结合,形象地描绘了天柱峰的雄伟气势。后两句则巧妙地运用共工的神话传说,表达了诗人对天柱峰的敬仰之情,同时也寄寓了对自然力量的敬畏与对未来的美好期许。整首诗语言简练,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品