游张林山

· 徐贲
偶为寻花到竹西,两山云气接高低。 午烟僧舍林塘窅,春野人家草树齐。 水鹤晴时行麦垄,园蜂暖处识兰畦。 自怜远地归来后,才是登临便感悽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竹西:地名,位于今江苏省扬州市。
  • 午烟:中午时分的炊烟。
  • 僧舍:僧人的住所。
  • 林塘窅:林中的池塘显得幽深。
  • 水鹤:一种水鸟。
  • 麦垄:麦田中的田埂。
  • 兰畦:种植兰花的小块地。
  • 登临:登山临水,泛指游览山水。
  • 感悽:感到悲伤。

翻译

偶然为了寻花来到竹西,两山的云气连接着高低不同的山峰。中午时分,僧舍周围的林塘显得幽深,春天的田野里,人家的草木长得整齐。晴天时,水鹤在麦田的田埂上行走,园中的蜜蜂在温暖的气息中认识兰花的小块地。自怜从远方归来后,才刚刚开始游览山水便感到悲伤。

赏析

这首作品描绘了诗人徐贲在寻花途中所见的自然景色和内心的感受。诗中,“两山云气接高低”形象地描绘了山峦起伏、云雾缭绕的景象,而“午烟僧舍林塘窅”则进一步以幽静的僧舍和深邃的林塘来烘托出宁静的氛围。后两句通过对水鹤和园蜂的描写,展现了春天的生机与和谐。然而,诗末的“自怜远地归来后,才是登临便感悽”却透露出诗人内心的孤寂与悲伤,形成了一种对比鲜明的情感张力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对人生境遇的感慨。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文