(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 竹西:地名,位于今江苏省扬州市。
- 午烟:中午时分的炊烟。
- 僧舍:僧人的住所。
- 林塘窅:林中的池塘显得幽深。
- 水鹤:一种水鸟。
- 麦垄:麦田中的田埂。
- 兰畦:种植兰花的小块地。
- 登临:登山临水,泛指游览山水。
- 感悽:感到悲伤。
翻译
偶然为了寻花来到竹西,两山的云气连接着高低不同的山峰。中午时分,僧舍周围的林塘显得幽深,春天的田野里,人家的草木长得整齐。晴天时,水鹤在麦田的田埂上行走,园中的蜜蜂在温暖的气息中认识兰花的小块地。自怜从远方归来后,才刚刚开始游览山水便感到悲伤。
赏析
这首作品描绘了诗人徐贲在寻花途中所见的自然景色和内心的感受。诗中,“两山云气接高低”形象地描绘了山峦起伏、云雾缭绕的景象,而“午烟僧舍林塘窅”则进一步以幽静的僧舍和深邃的林塘来烘托出宁静的氛围。后两句通过对水鹤和园蜂的描写,展现了春天的生机与和谐。然而,诗末的“自怜远地归来后,才是登临便感悽”却透露出诗人内心的孤寂与悲伤,形成了一种对比鲜明的情感张力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对人生境遇的感慨。