(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岩岩:形容山势高耸的样子。
- 暝色:傍晚的天色。
- 苍茫:形容景色模糊不清的样子。
- 冈峦:连绵起伏的山丘。
- 暗失:隐没,看不清楚。
- 星斗:星星。
- 平垂:平铺,形容星星分布均匀。
- 栖鸟:栖息的鸟儿。
- 鸣鸡:啼叫的鸡。
- 经火乱:经过战火或混乱。
- 疏松:稀疏。
- 修竹:修长的竹子。
- 引流长:水流长长地流淌。
- 相期:相约。
- 览众芳:观赏各种花草。
翻译
山阁高耸,俯瞰着下方,傍晚的天色渐渐变得模糊不清。 连绵的山丘在暗淡中失去了高低起伏的轮廓,星星均匀地分布在远方和近处,发出光芒。 栖息的鸟儿和啼叫的鸡在战火或混乱中鸣叫,稀疏的松树和修长的竹子间,水流长长地流淌。 我们相约再次在白天登上这里,要在春天的时候观赏各种花草。
赏析
这首诗描绘了诗人在山阁夜坐时的所见所感。诗中,“岩岩”、“苍茫”等词语形象地勾勒出了山阁的高耸和傍晚的朦胧景象。通过对“冈峦”、“星斗”的描写,展现了夜色中山水的静谧与星空的辽阔。后两句则通过“栖鸟鸣鸡”和“疏松修竹引流长”的细腻描绘,增添了诗意和生动感。结尾的“相期白日重登此,要及春时览众芳”表达了诗人对再次登临的期待和对春天美景的向往,展现了诗人对自然美景的热爱和向往。