小桂二首

· 陈杰
树小都来三尺长,撩人那得许生香。 隔窗只道花如簇,才是梢头一粟黄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 撩人:吸引人,挑逗人。
  • :如此,这样。
  • :聚集,丛生。
  • 一粟黄:形容颜色微黄,像一粒小米的颜色。

翻译

小树不过三尺高,却能散发出如此迷人的香气。隔着窗户,我以为外面的花儿开得正盛,仔细一看,原来只是树梢上点缀着一点微黄。

赏析

这首作品通过简洁的语言和生动的意象,描绘了一棵小树的微妙之美。诗中“树小都来三尺长”直接点明了树的小巧,而“撩人那得许生香”则巧妙地表达了小树虽小,却有着不凡的香气,能够吸引人的注意。后两句“隔窗只道花如簇,才是梢头一粟黄”则通过对比,进一步突出了小树梢头那一点微黄的独特之美,给人以惊喜和想象的空间。整首诗语言简练,意境清新,表达了诗人对自然细微之美的敏锐观察和深切感受。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文