大阃拨醅于园亭坐上文武各半恰西师捷至用同官韵

· 陈杰
花气深迷院,湖光曲抱城。 浅春烽火暇,细雨笑谈清。 舁瓮看浮蚁,飞书报斩鲸。 渔阳回席处,半著鲁诸生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大阃:指大的军事区域或指挥中心。
  • 拨醅:指开坛取酒。
  • 坐上:指宴席上。
  • 舁瓮:抬着酒瓮。
  • 浮蚁:酒面上的泡沫,比喻酒。
  • 飞书:快速传递的书信。
  • 斩鲸:比喻取得重大胜利。
  • 渔阳:地名,今河北省境内,这里指边疆。
  • 回席:指宴会结束后的回礼。
  • 半著:半数穿着。
  • 鲁诸生:指鲁国的学者或士人。

翻译

花园中花香浓郁,湖光山色环绕着城池。 初春时节,烽火暂息,我们在细雨中欢笑交谈。 抬着酒瓮,看着酒面上的泡沫,快速传递书信报告胜利的消息。 在边疆的宴会结束后,半数人穿着鲁国学者的服饰。

赏析

这首作品描绘了在战事暂息的春天,文武官员在园亭中饮酒庆祝胜利的场景。诗中“花气深迷院,湖光曲抱城”以景入情,展现了宁静而美丽的自然环境。后句“浅春烽火暇,细雨笑谈清”则巧妙地将战时的紧张与和平的闲适对比,表达了战后的宁静与喜悦。结尾的“渔阳回席处,半著鲁诸生”则带有一定的政治寓意,暗示了文化与军事的结合,以及对和平时期文化教育的重视。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文