(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壮岁:壮年,指年轻力壮的时期。
- 高科:科举考试中的高级功名,如进士等。
- 晚一麾:晚年挥手告别,意指晚年退隐。
- 江涛:江中的波涛,比喻世事的变幻无常。
- 幅巾:古代男子用来束发的布巾,这里指隐士的装束。
- 书生:读书人,指有学问的人。
- 经纶:原指整理丝线,比喻治理国家大事。
- 危阑:高高的栏杆,这里指高处。
- 送落晖:送别夕阳,比喻时光流逝,人生晚景。
翻译
在壮年时取得了高级功名,晚年却挥手告别了官场, 江中的波涛如此汹涌,他却以隐士的装束归隐。 读书人心中有着无限的治理国家的大志, 曾经一起在高处栏杆旁,目送夕阳的余晖。
赏析
这首作品描绘了一位曾经在壮年时期取得辉煌成就的读书人,晚年选择隐退的情景。诗中“壮岁高科晚一麾”一句,既表达了对过去辉煌的回顾,也透露出对现实无奈的接受。后两句“书生何限经纶意,曾共危阑送落晖”则深刻表达了读书人内心的抱负与对时光流逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,通过对壮年与晚年的对比,展现了人生的沧桑与变迁。