景陵湖中宿人村

· 陈杰
孤撑出丛苇,小泊得疏林。 两岸桑麻地,一川杨柳阴。 鹭拳沙碛远,人语竹篱深。 惟有波间月,照予行役心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤撑(gū chēng):孤独地支撑。
  • 丛苇(cóng wěi):密集的芦苇。
  • 小泊(xiǎo bó):短暂停泊。
  • 桑麻(sāng má):指桑树和麻,这里泛指农作物。
  • 杨柳阴(yáng liǔ yīn):杨柳树下的阴影。
  • 鹭拳(lù quán):鹭鸟的脚爪。
  • 沙碛(shā qì):沙滩。
  • 竹篱(zhú lí):用竹子编制的篱笆。
  • 行役(xíng yì):旅途劳顿。

翻译

孤独地撑出密集的芦苇,短暂停泊在稀疏的树林旁。 两岸是茂盛的桑麻地,一河川是杨柳树下的阴凉。 鹭鸟的脚爪伸向远处的沙滩,人们的谈话声在深深的竹篱间回荡。 只有水面上波动的月光,照亮了我旅途劳顿的心。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅静谧的田园风光图。诗中,“孤撑出丛苇,小泊得疏林”描绘了诗人孤独的旅途和短暂的停歇,而“两岸桑麻地,一川杨柳阴”则进一步以自然景色来映衬诗人的心境。后两句“鹭拳沙碛远,人语竹篱深”通过远近动静的对比,增添了画面的生动感。最后,“惟有波间月,照予行役心”巧妙地将月光与诗人的心情相结合,表达了旅途中的孤寂与对家的思念。整首诗意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和深刻感悟。

陈杰

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隐居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。 ► 345篇诗文