(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 机事:机巧之事。
- 世故:世俗之事,指人际关系中的种种复杂情况。
- 妄心:虚妄不实的心思。
- 播糠眯:比喻微小的干扰。播,撒;糠,谷物的外壳;眯,小颗粒进入眼中引起不适。
- 多生:佛教用语,指轮回中的多次生命。
- 闻蚁聪:形容听力极为敏锐,连蚂蚁的声音都能听见。
- 体中痴黠半:身体中既有愚痴也有聪明,各占一半。
- 酒外醉醒同:指在酒醉与清醒之间,心境并无太大差别。
- 天运:天命,自然界的规律。
- 聊师五柳翁:聊,姑且;师,效仿;五柳翁,指东晋时期的隐士陶渊明,因其宅旁有五棵柳树而自号“五柳先生”。
翻译
随着岁月的流逝,机巧之事已不再关心,世俗的纷扰也使虚妄的心思变得空洞。 微微一笑,对于那些微小的干扰不再在意,经历了多次生命的轮回,连蚂蚁的声音都能清晰听见。 身体中既有愚痴也有聪明,各占一半,而在酒醉与清醒之间,心境并无太大差别。 天命的运转就是如此,我姑且效仿那位五柳先生,过着隐逸的生活。
赏析
这首作品表达了诗人对于世俗纷扰的超然态度和对隐逸生活的向往。诗中,“机事息”、“妄心空”反映了诗人对复杂世事的厌倦和对内心清净的追求。通过“播糠眯”与“闻蚁聪”的对比,诗人展现了对外界干扰的淡然和对内心世界的敏锐感知。最后,诗人以“天运”为背景,表达了对自然规律的顺应,并以“五柳翁”为榜样,寄托了对简朴生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗歌的特色。