李老峪闻杜鹃呈应奉冯昂霄
三月十九日,客行桑乾坂。
杜鹃啼一声,清泪悽以潸。
故园渺何处,万里隔云巘。
燕子三见归,我车犹未返。
杜鹃尔何来,吊我万里远。
同行二三子,相顾一笑莞。
问我此何鸟,怪我苦悲惋。
掉头不复言,日落千山晚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桑乾坂(sāng gān bǎn):地名,位于今河北省。
- 杜鹃:鸟名,常在春天啼叫,声音凄切,常被用来象征思乡之情。
- 悽以潸(qī yǐ shān):悲伤得流泪。
- 故园:故乡。
- 云巘(yún yǎn):云中的山峰,形容遥远。
- 燕子:鸟名,常被用来象征春天的到来和家的温暖。
- 掉头:转过头去,表示不愿再谈。
翻译
三月十九日,我作为客人行走在桑乾坂。 杜鹃啼叫一声,我的清泪便悲伤地流下。 故乡渺茫不知何处,万里之外隔着云中的山峰。 燕子已经三次归来,而我的车却还未返回。 杜鹃啊,你为何来到这里,是为了吊唁我这万里远行的人吗? 与我同行的二三友人,相视一笑,显得轻松。 他们问我这是什么鸟,为何我如此悲惋。 我转过头不再言语,日落时分,千山暮色渐浓。
赏析
这首作品描绘了诗人在异乡听到杜鹃啼叫时的深情。杜鹃的啼声触动了诗人的思乡之情,使其泪流满面。诗中通过对比燕子的归来与自己的未归,加深了对故乡的思念。最后,诗人选择沉默,日落的景象增添了诗中的哀愁氛围,表达了诗人对故乡的深切思念和旅途的孤寂。