李尚书有唐画飞燕姊弟为娇困相倚之态
玉鸾支枕珊瑚几,绿鬓微困娇相倚。
太液东风扶不起,一双芙蓉袅秋水。
粉痕谁写温柔乡,浅蛾对蹙烟峰长。
意中似有赤凤凰,唾花犹溅榴裙香。
合欢绣带飘金缕,含情两两春无语。
冰魂缥缈空千古,月落鸳鸯渡南浦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉鸾:指精美的玉枕。
- 珊瑚几:珊瑚制成的矮桌。
- 绿鬓:形容女子的鬓发黑亮如绿。
- 娇相倚:形容女子娇弱地相互依靠。
- 太液:指皇家园林中的池沼。
- 芙蓉:荷花,此处比喻女子的面容。
- 袅秋水:形容女子眼神柔美如秋水。
- 粉痕:指女子脸上的妆痕。
- 温柔乡:比喻女子的温柔怀抱。
- 浅蛾:淡妆的眉毛。
- 烟峰长:形容眉毛细长如烟。
- 赤凤凰:传说中的神鸟,此处比喻美好的事物。
- 唾花:唾液溅在花上,比喻女子的娇媚。
- 榴裙香:指女子的裙子上散发出的香气。
- 合欢绣带:绣有合欢花的带子,象征恩爱。
- 金缕:金丝,形容绣带的华丽。
- 冰魂:形容女子的灵魂纯洁如冰。
- 缥缈:形容虚无飘渺。
- 鸳鸯渡:鸳鸯常被用来比喻恩爱夫妻,渡指渡过水域。
翻译
玉制的鸾鸟形状的枕头放在珊瑚制成的矮桌上,两位女子黑亮的鬓发略显困倦,娇弱地相互依靠。皇家园林中的池沼边,春风似乎也扶不起她们的娇躯,她们的面容如荷花般柔美,眼神如秋水般清澈。
女子脸上的妆痕描绘出温柔的怀抱,淡妆的眉毛微微蹙起,细长如烟。她们心中似乎期待着美好的事物,娇媚的唾液溅在花上,裙子上散发出香气。
绣有合欢花的带子飘动着金丝,两位女子含情脉脉,春意盎然却无语。她们纯洁如冰的灵魂在虚无飘渺中空留千古,月亮落下,鸳鸯渡过水域,象征着恩爱夫妻的情景。
赏析
这首作品描绘了两位娇弱女子的形象,通过细腻的笔触和丰富的意象展现了她们的美丽和温柔。诗中运用了大量的比喻和象征,如“玉鸾”、“芙蓉”、“赤凤凰”等,增强了诗歌的意境和美感。同时,通过对女子妆容和神态的描写,传达出一种柔美、娇媚的氛围。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对美好事物的向往和对女子温柔之美的赞美。