太常引

· 陈孚
短衣孤剑客乾坤。奈无策,报亲恩。三载隔晨昏。更疏雨、寒灯断魂。 赤城霞外,西风鹤发,犹想倚柴门。蒲醑谩盈尊。倩谁写、青衫泪痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 短衣孤剑:形容穿着简朴,独自一人,带有游侠的意味。
  • 客乾坤:在广阔的天地间流浪。
  • 奈无策:无奈没有办法。
  • 报亲恩:回报父母的养育之恩。
  • 三载隔晨昏:三年时间,日夜思念。
  • 赤城霞:指美丽的景色,这里可能指家乡的美景。
  • 西风鹤发:西风吹拂,白发苍苍,形容年老。
  • 倚柴门:靠在家门前的柴堆上,形容等待或思念。
  • 蒲醑:用蒲草酿制的酒。
  • 谩盈尊:酒杯满溢,形容酒多。
  • 青衫泪痕:青色的衣衫上沾满了泪水,形容悲伤。

翻译

穿着简朴,独自一人,带着剑在广阔的天地间流浪。无奈没有办法回报父母的养育之恩。三年来,日夜思念,更在稀疏的雨声和寒冷的灯光中,感到断魂般的痛苦。

想象着家乡赤城霞外的美景,西风吹拂,白发苍苍,依然想靠在家门前的柴堆上。蒲草酿制的酒虽然满溢,但谁能帮我写下青衫上的泪痕呢?

赏析

这首作品表达了作者对家乡和亲人的深深思念,以及无法回报亲恩的无奈和痛苦。通过“短衣孤剑客乾坤”的形象描绘,展现了作者漂泊无依的生活状态。而“赤城霞外,西风鹤发,犹想倚柴门”则进一步以家乡的美景和亲人的形象,加深了这种思念之情。整首词情感真挚,意境深远,语言简练而富有感染力。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文