吴宫子夜歌

· 陈孚
紫贝楼阙郁金香,暖云七十红鸳鸯。 玉蝉笑拥霞绡裳,星河不堕宫点长。 绿樽滟滟麟髓泣,露重花寒秋不湿。 歈歌一声惊怒涛,海鲸夹陛如人立。 谁知浅颦蛾半扫,中有疏萤满秋沼。 越兵晓跨西风来,碧波一夜芙蓉老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫贝:紫色的贝壳,这里指用紫贝装饰的楼阁。
  • 郁金香:一种香料,这里形容香气浓郁。
  • 暖云:温暖的云彩,比喻宫中的温馨氛围。
  • 红鸳鸯:红色的鸳鸯,这里指宫中的装饰或图案。
  • 玉蝉:玉制的蝉形装饰,古代贵族妇女的饰品。
  • 霞绡裳:如霞光般绚丽的丝绸衣裳。
  • 星河:银河,这里形容宫中的灯火辉煌。
  • 宫点:宫中的灯火。
  • 绿樽:绿色的酒杯。
  • 滟滟:形容酒光闪烁。
  • 麟髓:传说中麒麟的骨髓,这里指珍贵的酒。
  • 歈歌:古代的一种歌谣。
  • 海鲸:海中的鲸鱼,这里比喻巨大的波浪。
  • 夹陛:夹在台阶两侧。
  • 浅颦蛾:轻轻皱眉的美人。
  • 疏萤:稀疏的萤火虫。
  • 越兵:越国的军队。
  • 碧波:碧绿的水波。
  • 芙蓉:荷花,这里指荷花凋谢。

翻译

紫贝装饰的楼阁散发着郁金香的香气,温暖的云彩下,七十只红色的鸳鸯在嬉戏。玉蝉装饰的美人笑着披上如霞光般绚丽的丝绸衣裳,宫中的灯火辉煌如同银河般不灭。绿色的酒杯中,酒光闪烁,珍贵的酒液仿佛在低泣,露水重重,花儿在寒秋中却不被湿润。一声歈歌响起,惊起了怒涛,海中的鲸鱼仿佛夹在台阶两侧,如人般站立。谁知那轻轻皱眉的美人,半扫的眉毛下,秋池中疏疏落落的萤火虫闪烁。越国的军队在清晨跨过西风而来,一夜之间,碧波中的荷花凋谢了。

赏析

这首作品描绘了吴宫中秋夜的繁华与凄凉。诗中,紫贝楼阙、郁金香、红鸳鸯等意象展现了宫廷的奢华与温馨,而玉蝉、霞绡裳、星河等则进一步以华美的服饰和灯火来衬托宫中的富丽堂皇。然而,诗的后半部分却透露出一种凄凉之感,绿樽中的麟髓泣、露重花寒、疏萤满秋沼等描绘了秋夜的萧瑟与冷清,越兵的到来和芙蓉的凋谢更是预示着宫廷的衰败与变迁。整首诗通过对繁华与凄凉的对比,表达了诗人对宫廷生活变迁的感慨和对美好事物逝去的哀愁。

陈孚

元台州临海人,字刚中,号勿斋。幼颖悟。世祖时以布衣上《大一统赋》,署为上蔡书院山长,调翰林国史院编修,摄礼部郎中,随梁曾使安南,还授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出为建德路总管府治中。历迁衢州、台州两路,所至多善政。卒谥文惠。年六十四。天材过人,性任侠不羁,诗文不事雕。有《观光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文