观弈图

笑杀王郎底事痴,斧柯烂尽不曾知。 却抛尘世无穷乐,只博山中一局棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王郎:指王质,传说中的人物,因观棋而烂柯。
  • 斧柯:斧头的柄,这里指斧头。
  • 烂尽:完全腐烂。
  • 尘世:人间,世俗生活。
  • :换取。
  • 山中一局棋:指在山中观看的一局棋。

翻译

笑死王郎真是痴,斧头柄都烂掉了还不知道。 他却抛弃了尘世间无穷的乐趣,只为了在山中观看一局棋。

赏析

这首作品通过讽刺王郎的痴迷,表达了对于超脱尘世、追求精神享受的向往。诗中“笑杀王郎底事痴”一句,以夸张的手法突出了王郎的痴迷程度,而“斧柯烂尽不曾知”则进一步以寓言的形式,暗示了王郎对于尘世的遗忘和对于棋局的专注。后两句“却抛尘世无穷乐,只博山中一局棋”,则通过对比,强调了山中棋局的精神价值,以及对于尘世乐趣的超越。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于精神追求的重视。

贡性之

元明间宣城人,字友初,一作有初。师泰侄。以胄子除簿尉,有刚直名。后补闽省理官。明洪武初,征录师泰后,大臣有以性之荐,乃避居山阴,更名悦。其从弟仕于朝者,迎归金陵、宣城,俱不往。躬耕自给,以终其身。门人私谥真晦先生。有《南湖集》。 ► 149篇诗文