白描海棠花

美人睡起不奈愁,弄粉调朱只谩羞。 閒倚绿窗春昼静,双鸾飞上玉搔头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弄粉调朱:指化妆打扮。
  • 谩羞:假装害羞。
  • 閒倚:悠闲地倚靠。
  • 绿窗:绿色的窗户,常用来指代女子的闺房。
  • 双鸾:指头饰上的鸾凤图案。
  • 玉搔头:古代女子头饰,这里指代女子的发饰。

翻译

美人醒来,无法摆脱忧愁,她化妆打扮,却只是假装害羞。 悠闲地倚靠在绿色的窗边,春日的白天静悄悄,一对鸾凤飞上了她的玉搔头。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了一位美人在春日午后的慵懒与忧愁。诗中“弄粉调朱只谩羞”一句,既展现了美人的娇媚,又透露出她内心的无奈与羞涩。后两句通过“閒倚绿窗”和“双鸾飞上玉搔头”的描绘,进一步以景寓情,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围,使读者能感受到美人内心的复杂情感。

贡性之

元明间宣城人,字友初,一作有初。师泰侄。以胄子除簿尉,有刚直名。后补闽省理官。明洪武初,征录师泰后,大臣有以性之荐,乃避居山阴,更名悦。其从弟仕于朝者,迎归金陵、宣城,俱不往。躬耕自给,以终其身。门人私谥真晦先生。有《南湖集》。 ► 149篇诗文

贡性之的其他作品