(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 愿言:思念殷切貌。
- 支离:流离。
- 二漳:漳水分为清漳和浊漳,这里代指诗人所在之地。
- 道术:道德学术。
- 笃:深厚,专注。
- ****筌蹄(quán tí):原指捕鱼和捕兔的工具,后比喻达到目的的手段或工具。这里指功名利禄等外物。
- 雪威: 雪的寒威。
- 离襟: 指离别的心情。
- 岐路:岔路,多喻离别。
翻译
心中一直盼望着能去泗水游玩,如今却要流离他乡,告别二漳之地。道德学术是你所专注追求的,而我已忘却了功名利禄这些外物。寒雪的威力侵入竹林,让竹子透着寒意,秋天的清爽带来了池塘的凉气。想要验证离别时内心的深切不舍,我们即将在他乡的岔路口分别。
赏析
这首送别诗情景交融,情感真挚。开篇点明此次行程是离开二漳去泗水,营造出一种离别的氛围。颔联通过对比,表达出友人重道术,而自己淡薄名利,体现出两人不同的人生追求,又暗示彼此相知。颈联纯粹写景,“雪威侵竹冷,秋爽带池凉”,雪的寒威、秋的凉意,视觉、触觉相互交织,生动描绘出一幅清冷秋景图,不仅渲染出当时的凄凉氛围,更衬托出送别时愁绪满怀。尾联直接抒发离别之愁,二人在他乡的岔路口就要分离,“离襟切”三字,将内心对友人离别的深切不舍推向高潮,情真意切,感染力强 。整首诗语言质朴自然,却能在简单的叙述和描写中传递出浓厚的离别之情与复杂的人生感触。