(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盼盼:唐代武宁军节度使张愔的爱妾,善歌舞,雅多风态。张愔死后,盼盼念旧爱不嫁,居旧宅燕子楼十余年。
- 将军:指张愔,曾为武宁军节度使。
- 音容远:指张愔去世,音容已经远去。
- 十二阑干:古代诗词中常常用它代指楼台栏杆,这里表示倚栏的范围广泛。阑干(lán gān)
翻译
是这般令人眷恋啊,就像楼中的小燕子。如今燕子楼人去楼空,春色也已渐渐迟暮。将军一旦离去,那音容笑貌都已变得遥远。徒然把深深的哀怨锁在这空楼之中。春风再次吹来时人却再也见不到了,我将那楼中的十二道栏杆都一一倚遍。
赏析
这首词以盼盼的视角创作,词开篇用“恋恋”二字,渲染出一种眷恋不舍的氛围 ,接着将燕子在楼中的情景与楼空人去形成鲜明对比,“春色晚”也象征着美好时光的消逝。“将军一去音容远”,简单直白地讲述张愔离世,给盼盼带来了巨大的悲痛。 “空锁楼中深怨” 一句将盼盼被深锁在楼中的哀怨情绪进一步升华,那深深的哀怨无处宣泄,尽数锁在空楼之中。“春风重到人不见”,春风如期而至,象征着新生命的到来,而盼盼等待之人却再也不回,这种景与人的巨大反差,进一步增强了悲凉感。最后“十二阑干倚遍”,体现出盼盼在这漫长岁月里,不断地盼望着等待着,将栏杆倚遍,传达出盼盼内心的极度愁闷与孤寂,生动形象地刻画出盼盼孤独、哀怨的形象,抒发了她对张愔深深的思念和无尽的哀怨之情。整首词情感真挚深沉,语句通畅,情思动人。

秦观
秦观,字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏)人。北宋词人,“苏门四学士”之一。宋神宗元丰八年(公元1085年)进士,官至秘书省正,国史院编修官。新党执政时被排挤,北宋绍圣初年,秦观被贬为杭州通判,再贬监处州(浙江丽水)酒税,又远徙郴州(湖南郴县),编管横州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放还,卒于藤州(今广西藤县)。秦观词多写男女爱情和身世感伤,风格轻婉秀丽,受欧阳修、柳永影响,是婉约词的代表作家之一,《宋史》评为“文丽而思深”;敖陶孙《诗评》说:“秦少游如时女游春,终伤婉弱。”秦观亦有诗才,但被自己的词名所掩,另一方面同时代的诗人苏轼、黄庭坚、陈师道的表现更突出,以至于“诗名殊不藉藉”。秦观与张耒、晁补之、黄庭坚并称“苏门四学士”。
► 587篇诗文