(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天马蒲萄:天马,指西域的良马;蒲萄即葡萄,原产于西域。这里代指西域地区丰富的物产 。
- 玉门:玉门关,故址在今甘肃敦煌西北,是古代通往西域的重要关隘 。
- 尊:通“樽”,zūn,酒杯,这里指代蒋颖叔。
- 行台:指地方大吏的官署与居所。
- 祖道:古代为出行者祭祀路神,并饮宴饯行的礼仪。
- 留犁:古时匈奴人用的饭匕,这里借指与敌方的和谈约定。
- 瓯脱:ōu tuō ,原意是边界上的缓冲地带,这里指敌方在边境地区残留的势力。
翻译
西域的天马和葡萄远隔在玉门关之外,汉廷之中又有谁比你更英勇豪迈 。清晨的阳光洒在行台,那里屯集着众多骑兵,在饯别的大道上,春风中为你敬上一杯酒。不要轻易地与敌方订下不稳固的和约,不要让敌方残留的势力再次兴风作浪 。一定要将熙河之地全部收复,打鼓庆祝胜利,在梁州观赏上元佳节的热闹美景 。
赏析
这首诗是秦观送蒋颖叔出任熙河帅臣时所作。首联以西域丰富物产远隔玉门关起笔,通过对比,夸赞蒋颖叔的英勇卓绝。颔联描绘了送行场景,晓日下的千骑突显威严庄重,春风中的饯别之酒满含依依惜别与祝愿。颈联表达政治主张,提醒蒋颖叔不可轻易与敌方订立不可靠的和约,绝不能让敌方残余势力死灰复燃,展现出对局势的深刻洞察和战略眼光。尾联气势磅礴,期望蒋颖叔成功收复熙河之地,届时可以庆祝胜利,共度佳节,体现出对友人的深切期望以及收复失地的坚定信念。全诗感情真挚,从送别到表达对国家局势的考量,层层递进,境界开阔,将送别之情与政治抱负相结合,体现了较高的艺术水准 。

秦观
秦观,字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏)人。北宋词人,“苏门四学士”之一。宋神宗元丰八年(公元1085年)进士,官至秘书省正,国史院编修官。新党执政时被排挤,北宋绍圣初年,秦观被贬为杭州通判,再贬监处州(浙江丽水)酒税,又远徙郴州(湖南郴县),编管横州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放还,卒于藤州(今广西藤县)。秦观词多写男女爱情和身世感伤,风格轻婉秀丽,受欧阳修、柳永影响,是婉约词的代表作家之一,《宋史》评为“文丽而思深”;敖陶孙《诗评》说:“秦少游如时女游春,终伤婉弱。”秦观亦有诗才,但被自己的词名所掩,另一方面同时代的诗人苏轼、黄庭坚、陈师道的表现更突出,以至于“诗名殊不藉藉”。秦观与张耒、晁补之、黄庭坚并称“苏门四学士”。
► 587篇诗文