送蔡子骧用蔡子骏韵
越绝山川远相属,万壑千岩抱青绿。
卧龙一峰称是奇,绕趾清漪如带束。
镜水春生鹢尾衔,稽山日暮猿声续。
三休上与蓬莱接,登眺使人遗宠辱。
我昔东游观禹穴,痛饮狂歌得所欲。
上天何曾有官府,鸾凤日日遭鞭扑。
僧坊画壁阅几遍,神妙难忘独金粟。
华胥梦断已十年,又见春风煮饧粥。
苧罗若耶固依旧,可怜云月谁追逐。
故人淡泊出天性,鹪鹩巢林一枝足。
不肯弦歌甘筦库,还同市门隐梅福。
惟应月下小丛歌,尚有哀音传旧俗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越绝:指《越绝书》,是记载古代吴越地方史的杂史。
- 万壑千岩:形容峰峦、山谷极多。壑(hè)。
- 卧龙:这里指山峰的名称。
- 清漪:清澈的水波。漪(yī)。
- 鹢(yì)尾:古代一种船头画有鹢鸟的船。
- 稽山:会稽山。
- 三休:指登至高处,休息三次。
- 禹穴:相传为夏禹的葬地。
- 鸾凤:鸾鸟和凤凰,比喻贤俊之士。
- 金粟:这里指金粟如来,即维摩诘大士。
- 华胥梦:黄帝昼寝而梦游华胥氏之国,后用为梦境的代称。
- 饧(xíng)粥:甜粥。
- 苎(zhù)罗:古地名。
- 若耶:山名。
- 鹪鹩(jiāo liáo):一种小鸟。
- 筦(guǎn)库:保管财物的官职。
- 梅福:西汉末年人。
翻译
《越绝书》里记载的山川绵长远相连接,万壑千岩拥抱着青绿之色。有一座卧龙峰堪称奇特,环绕山脚的清澈水波如带状束起。镜湖之水在春天使鹢首船相衔接,会稽山在日暮时猿声不断续起。登到高处休息三次就仿佛能和蓬莱相接,登高眺望让人忘却荣辱。我从前向东游历去观览禹穴,尽情痛饮狂歌得到了自己想做的。上天哪里曾有官府,贤俊之士每日都遭遇鞭笞棒打。僧人的寺院壁画看了几遍,神妙之处唯独难忘金粟如来。黄帝的华胥之梦已断十年,又看见春风拂来时煮着甜粥。苎罗和若耶依旧如从前,只是可怜那云月谁在追逐。故人有淡泊的天性,像鹪鹩在林中筑巢只需一根枝条就足够。不肯从事掌管财物的官职去歌舞享乐,也如同在市门中隐居的梅福。只应在月下唱着小丛之歌,还有哀伤的声音传承着旧的风俗。
赏析
这首诗描绘了越地的山水风光,如远处相连的山川、奇特的卧龙峰、清漪环绕等,景致壮阔而优美。诗人回忆了自己昔日东游的经历和感受,提到上天官府的虚渺以及贤才所受的不公。诗中还多次提到一些古迹和地方,如禹穴、华胥梦等,增添了历史的厚重感。对故人淡泊天性和独特选择的描写,体现出一种对宁静、超脱生活的向往和赞美,同时通过对旧俗的提及,暗示了对过往的怀念和感慨。整首诗意境深远,情感深沉,借助丰富的意象和典故,展现出诗人复杂的内心世界和对人生、自然的独特感悟。

秦观
秦观,字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏)人。北宋词人,“苏门四学士”之一。宋神宗元丰八年(公元1085年)进士,官至秘书省正,国史院编修官。新党执政时被排挤,北宋绍圣初年,秦观被贬为杭州通判,再贬监处州(浙江丽水)酒税,又远徙郴州(湖南郴县),编管横州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放还,卒于藤州(今广西藤县)。秦观词多写男女爱情和身世感伤,风格轻婉秀丽,受欧阳修、柳永影响,是婉约词的代表作家之一,《宋史》评为“文丽而思深”;敖陶孙《诗评》说:“秦少游如时女游春,终伤婉弱。”秦观亦有诗才,但被自己的词名所掩,另一方面同时代的诗人苏轼、黄庭坚、陈师道的表现更突出,以至于“诗名殊不藉藉”。秦观与张耒、晁补之、黄庭坚并称“苏门四学士”。
► 587篇诗文