(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皤蒿:pó hāo,植物名,即白蒿。
- 棘:jí,酸枣树,茎上多刺。
翻译
南阳的白菊有着奇特的功效,水潭边居住的人大多是老翁。它的叶子像皤蒿,茎像有刺的棘,不适合放进酒杯当中。
赏析
这两首绝句写的是红菊,此为其一。诗中先提到南阳白菊的特别,再具体描写这种菊花的叶片像皤蒿,茎像棘,最后说明这样的形态不适合放入酒杯。语言质朴简洁,通过对菊花特征的描写,生动形象地展现了菊花的独特之处,给读者留下鲜明的印象。

苏辙
苏辙,字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。
► 1871篇诗文
苏辙的其他作品
- 《 踏藕 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 再赋葺居三绝 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 南斋竹三绝 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 遗老斋南一柏双干昔岁坐堂上仅可见也今出屋已尺馀偶赋 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 学士院端午帖子二十七首皇太妃阁五首 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 送李昭叙移黎阳都监归洛省亲 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 送家安国赴成都教授三绝 》 —— [ 宋 ] 苏辙
- 《 蜀人旧食决明花耳颍川夏秋少菜崇宁老僧教人并食其叶有乡人西归使为父老言之戏作 》 —— [ 宋 ] 苏辙