许生孝感卷菊开五月

篱下黄花识孝廉,薰风佳色为谁添。 相看亦有贞心在,已耐寒霜复耐炎。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篱下黄花:指菊花,因菊花常种在篱笆下,故称。
  • 孝廉:古代对有孝行和廉洁之人的美称。
  • 薰风:和风,指初夏时的东南风。
  • 贞心:坚定不移的心志。
  • 耐寒霜:能够忍受寒冷的霜冻。
  • 耐炎:能够忍受酷热的天气。

翻译

篱笆下的菊花认识那位孝廉,初夏的和风中,这美丽的花色是为了谁而增添? 我们相互注视,它也有坚定不移的心志,既能忍受寒冷的霜冻,也能忍受酷热的天气。

赏析

这首作品通过菊花在五月盛开的景象,赞美了孝廉的高尚品质。诗中“篱下黄花识孝廉”一句,既描绘了菊花的美丽,又暗含了对孝廉的敬意。后两句“相看亦有贞心在,已耐寒霜复耐炎”,则进一步以菊花的耐寒耐热特性,比喻孝廉坚定不移的心志和坚韧不拔的精神。整首诗语言简练,意境深远,表达了对孝廉品质的崇高赞美。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文