所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄冥:中国古代神话中掌管冬天的神。
- 望日:月亮圆的那一天,通常指农历每月的十五。
翻译
掌管冬天的神留下了雪在仲春时分令人烦恼,损害了麦子和花朵让老人也受到伤害。已经典当了布裘和僧袜,早上起来酒都喝完了就去向邻居乞求。
赏析
这首诗描写了二月十五下雪的情景以及给作者生活带来的影响。诗中用“玄冥”来指代雪的来源,增加了一种神秘的氛围。“恼中春”“损麦伤花病老人”生动地表现出这场雪在春天带来的困扰和危害。后面则描述了因为这场雪导致贫困,连衣服和袜子都典当了,酒也喝光了不得不向邻居祈求的窘迫之态,反映出作者生活的困窘情境以及这场雪对其生活的冲击。整体语言简洁明了,意象生动,将生活与雪景紧密融合。