题王逸少帖
颠张、醉素两秃翁,追逐世好称书工。何曾梦见王与钟,妄自粉饰欺盲聋。
有如市娼抹青红,妖歌嫚舞眩儿童。谢家夫人澹丰容,萧然自有林下风。
天门荡荡惊跳龙,出林飞鸟一扫空。为君草书续其终,待我他日不匆匆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颠张:即张旭,唐书法家,以草书闻名,被称为“草圣”,因他经常喝得大醉后呼叫狂走而后落笔成书,世称“颠张”。
- 醉素:即怀素,唐书法家,擅长草书,以嗜酒而闻名,故得此名。
- 秃翁:对年老男子的戏称。
- 王与钟:指王羲之、钟繇(yáo),皆为著名书法家。
翻译
张旭、怀素这两个秃头老翁,追逐时俗喜好而被称书法工巧。哪里曾梦见过王羲之与钟繇,却胡乱自我粉饰来欺骗盲聋之人。就如同街市上的娼妓涂抹青红颜色,用妖冶的歌声和轻慢的舞姿来迷惑儿童。谢家夫人(谢道韫)有淡雅雍容的姿态,萧洒自然有隐士的风度。像天门广阔旷远让人惊愕有飞龙,像出林的飞鸟迅速飞过一扫而空。为你草书来续写它到最终,等我他日不要太匆忙。
赏析
这首诗苏轼表达了对张旭、怀素书法的看法,认为他们只是追逐时俗而称工,与王羲之、钟繇无法相比。接着用比喻批评他们的书法犹如市娼的装扮和表演,充满浮华。而称赞谢家夫人(谢道韫)有林下之风,高雅自然。诗中还形容优秀书法应有的境界如天门的飞龙和出林飞鸟。最后表示要为对方草书完整,只是现在不要匆忙。整首诗显示出苏轼对书法艺术的独特见解和审美标准,既有批评也有赞赏,语言生动形象,充满了苏轼的个性风格。