(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天台:山名。
- 桂子:桂花。
- 倦听:厌烦地听着。
- 空阶:空寂的台阶。
- 万人空巷:指家家户户的人都从巷里出来了。
翻译
天台山上的桂花是为谁散发香气呢,厌烦地听着空寂台阶上那点滴的夜之清凉。好在还有明天看潮水,那时众人都会从家中出来争相观看那新奇的景象。
赏析
这首诗描绘了一个特定的场景和氛围。前两句通过“天台桂子”和“倦听空阶”营造出一种略带寂寥和清幽的感觉。后两句则转向对明日看潮水这一热闹场景的期待,“万人空巷斗新妆”生动地展现了人们对看潮的热情和积极,也使得整首诗的情绪从前面的安静转为热闹,形成一种对比和张力,有一种对即将到来的热闹活动的憧憬之情。