(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京国:京城。
- 藜蒿:泛指野草。
- 恣:肆意,尽情地。
翻译
在京城待了三年已经厌倦了野草,长久地羡慕淮河里的鱼胜过楚地的糟鱼。今日在骆驼桥下停泊,尽情地看着修整渔网捞出如同银刀般的鱼。
赏析
这首诗表现了诗人对京城生活的些许厌倦以及对淮地鱼鲜的喜爱和向往。诗中通过“三年京国厌藜蒿”表达出在京城久居产生的疲惫感,与后面“长羡淮鱼压楚糟”形成对比,突出对别处生活景象的羡慕。最后两句描写在骆驼桥下尽情观看捕鱼的场景,生动而富有生活气息,以小见大,展现出诗人对自然和简单生活的欣赏与追求。整首诗语言质朴,情感真挚,给人一种清新自然之感。