和陶形赠影
天地有常运,日月无闲时。
孰居无事中,作止推行之。
细察我与汝,相因以成兹。
忽然乘物化,岂与生灭期。
梦时我方寂,偃然无所思。
胡为有哀乐,辄复随涟洏。
我舞汝凌乱,相应不少疑。
还将醉时语,答我梦中辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 常运:固定不变的运行规则。
- 孰:谁。
- 作止:举动,行动。
- 推行:推动进行。
- 相因:相互依托。
- 乘物化:顺应自然的变化。
- 涟洏(lián ér):泪流不断的样子。
翻译
天地有着恒定的运行规律,日月没有闲暇的时候。谁处在没有事务的状态中,举动和行为推动着这一切。仔细考察我和你,相互依托才成就了现在这样。忽然顺应自然的变化,难道与生死有定期。做梦时我正寂静,安然地没有什么思考。为何会有悲哀和快乐,总是又随着泪水流淌。我起舞你就凌乱,互相呼应没有一点疑问。还用醉酒时的话语,回应我梦中的言辞。
赏析
这首诗表达了苏轼对人生、自然和自我存在的思考。诗中探讨了天地日月运行的规律,以及自我和影子之间相互依托的关系。他思考着生死和无常,在梦中的寂静与现实中的哀乐形成对比。诗中展现出一种对生命和存在的深刻感悟,通过形象生动的表达,如“我舞汝凌乱”等,富有想象力地描绘出与影的互动。整体上,诗歌充满了哲学意味和灵动的情思。