和陶饮酒二十首

· 苏轼
晁子天麒麟,结交未及仕。高才固难及,雅志或类己。 各怀伯业能,共有丘明耻。歌呼时就君,指我醉乡里。 吴公门下客,贾谊独见纪。请作《鵩鸟赋》,我亦得坎止。 行乐当及时,绿发不可恃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晁子:指晁补之。
  • 天麒麟:称赞晁补之才华超群,如天上的麒麟。
  • :做官。
  • 丘明耻:左丘明视为耻辱之事,这里指未能施展才华。
  • 鵩(fú)鸟赋:汉代贾谊所作赋。

翻译

晁补之就如天上的麒麟,在还没当官时就与我结交。他那高超的才能确实难以企及,高雅的志向或许与我相似。各自怀着建立霸业的能力,都有像左丘明那样因未能展才的耻辱感。欢呼歌唱时就靠近他,他指出我沉醉于乡村之中。是吴公的门下宾客,贾谊唯独被记载。请他创作《鵩鸟赋》,我也因此明白要知进退。行乐应当趁当下,乌黑的头发不能一直依靠。

赏析

这首诗是苏轼对其好友晁补之的赞誉和感慨。诗中既夸赞了晁补之的才华和志向,又提到了他们共同的心境。强调要珍惜时光及时行乐,也透露出一种对人生变化和命运的思考。整体语言朴素自然,生动地表达了诗人对好友的情谊以及对生活的感悟。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文