(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经国:治国。
- 羯寇:指石勒等外族侵略者,羯(jié)。
翻译
文章不能治理国家军事上也不是英雄,整天只是毫无实际地空谈却获取了很大的名声。最终竟然打开城门迎来外族侵略者,才知道那些浮夸不实的高谈阔论贻误了百姓。
赏析
这首诗是苏轼对王衍的批判。前两句指出王衍空有虚名,在治国和军事方面都没实际才能,却靠着空谈扬名。后两句更是深刻地指出他的行为导致了严重后果,开门迎敌,其所谓的清谈高论原来对国家和人民是有害的。全诗语言简洁有力,直接地表达了对王衍只务虚谈而致祸的批评与讽刺,也反映了苏轼对于空谈误国这种现象的深刻洞察和清醒认识。