新年五首

· 苏轼
海国空自煖,春山无限清。 冰溪结瘴雨,雪菌到江城。 更待轻雷发,先催冻笋生。 丰湖有藤菜,似可敌莼羹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

海国:指海外的国家或地区。 瘴雨:指含有瘴气的雨。“瘴”(zhàng)。

翻译

海外的国度徒然自行温暖,春天的山峦有着无尽的清朗。冰溪凝结着含瘴气的雨,雪花飘飞到江城。还等待着轻轻的雷声响起,先催促着冰冻的竹笋生长。丰湖有藤菜,似乎可以比得上莼菜汤。

赏析

这首诗描绘了春天到来时的景象,包括温暖的海外、清美的春山、特殊的瘴雨以及冰雪等。同时也对春天竹笋的生发充满期待,最后提到丰湖的藤菜可与莼羹相比,展现出对春天自然之物的细致观察和对生活中美好事物的感受。整体营造出一种清新自然且带有一些生活气息的氛围。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文