仆领贡举未出,钱穆父雪中作师见及,三月二十日,同游金明池,始见其诗,次韵为答
雪知我出已全消,花待君来未敢飘。
行避门生时小饮,忽逢骑吏有嘉招。
鱼龙绝技来千里,斑白遗民数四朝。
知有黄公酒垆在,苍颜华发自相遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贡举:古时地方向朝廷荐举人才。
- 钱穆父:人名。
- 次韵:依照别人作诗所用的韵来和诗。
翻译
雪知道我要出来已经完全消融了,花等待你来而不敢飘落。出行躲避门生时稍微饮点酒,忽然碰到骑马的官吏有好的邀请。鱼龙的绝妙技艺从千里而来,头发斑白历经四个朝代的遗民。知道有黄公酒垆在这里,苍老的容颜和花白的头发彼此遥遥相对。
赏析
这首诗描绘了雪后与友人同游的情景以及所见所感。首联通过“雪消”“花待”营造出一种期待的氛围。颔联记叙了出游前的小插曲,增添了生活情趣。颈联写鱼龙绝技和历经数朝的遗民,体现出场景的丰富多样。尾联则提到了黄公酒垆,以景衬情,突出了一种时光流逝的感慨和自身的状态。整首诗语言平实自然,生动地展现了当时的情景和诗人的心境。