次韵刘贡父所和韩康公忆持国二首

· 苏轼
梦觉真同鹿覆蕉,相君脱屣自参寥。 颜红底事发先白,室迩何妨人自遥。 狂似次公应未怪,醉推东阁不须招。 援毫欲作衣冠表,盛事终当继八萧。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  1. 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  2. 刘贡父:北宋史学家刘攽(bān) ,字贡父 。
  3. 韩康公:韩绛,字子华,封康国公。
  4. 持国:范镇,字景仁, 谥号忠文,与苏轼等人交往密切。
  5. 梦觉真同鹿覆蕉:化用“蕉鹿梦”的典故。《列子·周穆王》中说有人打死一只鹿,怕被别人看见,就把它藏在濠沟里,盖上蕉叶,后来他去取鹿时却忘了藏的地方 , 以为是一场梦。这里指梦幻与现实难以分清。
  6. 相君脱屣(xǐ)自参寥:“相君”指韩康公。“脱屣”,比喻看得很轻,像脱掉鞋子一样,不在意。“参寥”是道号,这里寓意超脱尘世。意思是韩康公能够超脱尘世,有着参透人生的境界。
  7. 室迩(ěr)何妨人自遥:“迩”,近 。意思是距离近但人的心好像很遥远。
  8. 狂似次公应未怪:“次公”指汉代盖宽饶,字次公,性格狂直。这里苏轼以次公自比,说自己狂放也不会被责怪。
  9. 醉推东阁不须招:“东阁”原指宰相招致、款待宾客的地方。这里说自己喝醉了就不再需要别人招呼。
  10. 援毫欲作衣冠表:“援毫”,拿起笔;“衣冠表”,表率 ,楷模。意思是拿起笔想为士大夫阶层做出表率。
  11. 盛事终当继八萧:“八萧”可能是指萧氏家族历史上有特别事迹的八人 。这里说韩康公这样的盛事最终能像萧家那样流传下去。

翻译

梦醒之后真像是经历了“蕉鹿梦”一般,分不清梦幻与现实。韩康公能像脱掉鞋子一样超脱尘世,参透人生。为什么有的人容颜本该红润却早早白发苍苍,即便空间距离很近,人的内心却仿佛很遥远。我如次公一样狂放想来应该不会被责怪,喝醉了也无需在东阁被人招呼。拿起笔我想要为士大夫们写出楷模篇章,如此盛事最终会像萧家那般世代流传。

赏析

这首诗是苏轼为和刘贡父以及韩康公,思念范镇所作。开头“梦觉真同鹿覆蕉”运用典故,让人陷入一种如梦似幻的迷茫意境之中,暗示人生的飘忽不定。“相君脱屣自参寥”又表达出对韩康公超脱尘世情怀的赞赏。中间“颜红底事发先白,室迩何妨人自遥”两句细腻地刻画了人生的无奈和人与人之间心灵距离的复杂情感。“狂似次公应未怪,醉推东阁不须招”则展现出苏轼自身狂放不羁的个性,同时也透露出他与友人之间不拘小节的深厚情谊。最后“援毫欲作衣冠表,盛事终当继八萧”,表达出苏轼对韩康公这样贤能人士的推崇,认为其事迹应当成为士人的表率,并能如历史上的萧家般流芳百世,展现出苏轼对德才兼备者的美好期许。整首诗用典自然,意境深远,字里行间既有着对人生境遇的思考,又饱含着对友朋的深厚情感以及对美好品质的弘扬 。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文