和陶田舍始春怀古二首,并引

· 苏轼
退居有成言,垂老竟未践。 何曾渊明归,屡作敬通免。 休闲等一味,妄想生愧腼。 聊将自知明,稍积在家善。 城东两黎子,室迩人自远。 呼我钓其池,人鱼两忘反。 使君亦命驾,恨子林塘浅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 成言:既定的规划或承诺。
  • 垂老:接近老年。
  • :实行,实现。
  • 渊明:陶渊明,东晋著名诗人,以隐居著称。
  • 敬通:班固《汉书》中的人物,官至太傅,以学问渊博、通达政事而闻名。
  • 休闲:指闲暇与休息。
  • 妄想:不切实际的想法。
  • 愧腼:羞愧难当。
  • 自知明:自我认知的清晰。
  • 积在家善:在家里积累善行。
  • 黎子:古代对平民百姓的称呼。
  • 室迩人自远:虽住得近,但人心隔阂,感觉遥远。
  • 钓其池:邀请我去钓鱼。
  • 人鱼两忘:形容人与自然和谐相处,忘却世俗烦恼。
  • 使君:古代对地方官员的尊称。
  • 恨子林塘浅:遗憾你的居所环境不够开阔。

翻译

我早有归隐的打算,可到了老年却未能真正实践。从未像陶渊明那样归隐田园,多次为了责任而放弃闲适。闲暇与忙碌其实都是一样的,只是我那些不切实际的幻想让我感到羞愧。姑且用清晰的自我认识,慢慢在家里积累一些善行。城东的两位邻居,虽然住得近,但感觉我们的心却相隔遥远。他们邀请我去他们的池塘钓鱼,那一刻人与鱼都忘却了尘世烦恼。地方长官也想一同前来,只可惜他们的居所环境相比显得狭小。

赏析

这首诗是苏轼对田园生活的向往和对自己未能如愿归隐的反思。他引用陶渊明和班固的例子,表达了对闲适生活的追求和现实责任之间的矛盾。诗人通过与邻里的互动,描绘出一种人与自然和谐相处的理想画面,同时也流露出对自身生活环境的感慨。诗中既有对理想生活的向往,也有对现实的无奈,体现了苏轼复杂的人生观和价值观。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文