赠郑清叟秀才
风涛战扶胥,海贼横泥子。
胡为犯二怖,博此一笑喜。
问君奚所欲,欲谈仁义耳。
我才不逮人,所有聊足已。
安能相付与,过听君误矣。
霜风扫瘴毒,冬日稍清美。
年来万事足,所欠惟一死。
澹然两无求,滑净空棐几。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扶胥: 古代传说中的水神名,此处泛指江海波涛。
- 泥子: 可能是指海盗或海匪,因其行为恶劣,如同泥涂之人。
- 胡为: 为何,为什么。
- 怖: 恐惧。
- 博此一笑喜: 得到这种恐惧和危险中的笑料。
- 秀才: 原指科举考试中的一种资格,这里是对郑清叟的尊称。
- 逮人: 超过他人,这里指苏轼自谦才能不如别人。
- 聊足已: 简单满足,聊以自慰。
- 过听: 错误的理解。
- 瘴毒: 热带雨林地区的湿热气候导致的疾病。
- 清美: 清凉美好。
- 万事足: 对生活感到满足。
- 滑净空棐几: 指心境淡泊,家具简朴。
翻译
面对狂风巨浪的扶胥海面,海盗横行霸道如泥子般肆虐。为何你要冒这样的险,只为从中找到一丝嘲笑的乐趣?我想知道你的愿望是什么,你只想谈论仁义之道。我的才能比不上别人,但仅有的知识也足以自慰。我怎能托付给你,恐怕你会误解我。
寒冷的霜风吹走了湿热的瘴气,冬季渐渐变得清新美好。近年来我对生活感到满足,只缺一份结束生命的勇气。如今我心淡泊,无所求,只有那简朴的桌几陪伴着我。
赏析
这首诗是苏轼赠给郑清叟的一首赠言诗,诗中既有对友人冒险行为的不解,又有对其志向的赞赏。苏轼以风涛、海贼的比喻,表达了对郑清叟勇敢面对危险的惊讶,同时也揭示了郑清叟对仁义的追求。诗人自谦才能不足,却能欣赏他人的优点,体现了他的豁达和谦逊。尾句描绘出诗人内心的平静和淡泊,流露出他对生活的深刻理解和感悟。整首诗语言通俗,情感真挚,展现出苏轼与朋友之间的深厚友谊。